ALTIN
DOLAR
EURO
BIST
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Hatay °C

Perçemin Mor Ayini | Dilruba Nuray Erenler

02.12.2019
13.605
A+
A-
Perçemin Mor Ayini | Dilruba Nuray Erenler

🧚‍♀️💜 Sen incirkuşları uçurdun düşceplerinden, saçların rüzgar kokusu
ben umuduyla çıktım yola, bir mevsimi ev kıldım

sen tekil güzelliklerin sus kuyusu
ben inceldiğin yerden döküldüm kalbine

ışıklı sulardan fırlamış çakıltaşların, hareleri ezdi ruhumu
filikasız gitmeler kaybettim ahlar denizinde

yağı içime eriyen ışığın kandili yok
“ben yüreğini yitirmiş bu zamandan korkuyorum”(*)

yaşadığım her sevince hüküm giydiren tanrının
kefeniyle geziyorum

geniş odalarında, insansız bir cançekişme

ya yarısı yarım bir sis yeryüzü şarkılarım
ya gecelerin en uykusuz yıldızı
hiç açılmayacak kapılarda hücrem

arzulardan reyhaneh’e bir yol, sabahına ulaşmayan
topuklarından sızlayan bedende, huzur kırıntısı
avuçlarımdaki o soğuk dua

perçemin mor ayini
nereye dönse biraz daha boy atar
nereye gitse kusurlu

Dilruba Nuray Erenler

(*) Reyhaneh : iran’da kendini savunurken tecavüzcüsünü öldürdüğü için öldürülen kadın şair; Füruğ Ferruhzad
2019 femin İstanbul (Kadın Şiirleri Festivali) Şiir Antolojisi
—————–

🧚‍♀️💜The purple rite of forelock

you flied anthuses from your dreampockets, your hair smelled wind
I went away with the hope of your dreams, I made home from a season

you were a mute well of singular beauties
I was poured out into your heart from where it got thinner

the moires of pebbles that jump from lighted water crushed my soul
I lost my way in the sea of regrets without a lifeboat

there isn’t oil lamp of light which’s oil is melting into me
“I am afraid of this time which lost it’s hearth.” (*)

I am travelling with the shroud of god
who convics me when I feel pleasure

There is an unmanned agony in the wide rooms of time

my earth songs are either incomplete or foggy
or the most sleepness stars of night
my cell is behind the doors which will not be open never

a road to reyhaneh(*) from desires, it doesn’t reach to the morning
in her body the ache of foot heels and crumb of the peace
that cold pray is in my palms

the purple rite of forelock
she gets tall where she turns
she is faulty where she goes

Dilruba Nuray Erenler
Çeviri : Dilek Değerli

(*) Reyhaneh : She was a poet in Persia who killed her rapist. Because of this she was killed.
(*) Füruğ Ferruhzad

Administrator
Administrator
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir Websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Yazı Atölyesi kültür sanatın, hayatın pek çok alanını kapsayan nitelikli edebiyat içerikli haber sunar. Bu nedenle başka kaynaklardan alınan, toplanan, bir araya getirilen bilgileri ve içerikleri kaynak belirtilmeksizin yayına sunmaz. Türkçenin saygınlığını korumak amacıyla ayrıca Türk Dil Kurumu Sözlüğünde önerilen yazım kuralları doğrultusunda, yayınladığı yazılarda özellikle yazım ve imla kurallarına önem verilmektedir. Yazı Atölyesi, üyeleri ve kullanıcılarıyla birlikte interaktif bir ortamda haticepekoz@hotmail.com + yaziatolyesi2015@gmail.com mail üzerinden iletişim içinde olan, bu amaç doğrultusunda belirli yayın ilkesini benimsemiş, sosyal, bağımsız, edebiyat ağırlıklı bir dijital içerik platformudur. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com GSM: 0535 311 3782 -------*****-------
YAZARA AİT TÜM YAZILAR
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 1 YORUM
  1. Fevziye Şimdi dedi ki:

    Dilruba Hanım’cığım harika bir şiir. Yüreğinize sağlık. Facebook da paylaşıyorum.