Dolar 34,3505
Euro 36,3622
Altın 2.832,18
BİST 9.383,18
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Hatay 22 °C
Parçalı Bulutlu

Günün Kitabı / Anneler Kızları ve Esrar/ Gülsüm Öz

Günün Kitabı / Anneler Kızları ve Esrar/ Gülsüm Öz

“ANNELER KIZLARI VE ESRAR’IN” İNGİLİZCE BASIMIYLA İLGİLİ TANITIM YAZISI

Anneler Kızları ve Esrar , İngilizce basımı, tanıtım yazısı, Gülsüm Öz,  Gülsüm Öz kitapları, Gülsüm Öz kimdir, Gülsüm Öz eserleri, Gülsüm Öz romanları, Londra, İstanbul

Yazar Gülsüm Öz’ün 1Anneler Kızları ve Esrar isimli romanı İngilizce’ye çevrilerek Mothers, Daughters and Drugs adıyla İngiltere’de Library Oxford Üniversity, the Chambridge Üniversity Library gibi pek çok kütüphanedeki raflarda yerini aldı.
TANITIM YAZISI
Çocukluk arkadaşı Feride ile Pervin 70’li yılların sonunda neşeli, romantik ele avuca sığmayan iki güzel genç kızı evlilikle birlikte hayatın gerçekleriyle tanışırlar.…
Yıllar sonra yine çocukluklarının geçtiği mahalledeki evlerinde karşılaştıklarında ikisi de evlenmiş Pervin’in sadece bir kızı olmuş ve kocası uzun süre siyasi suçlu olarak hapiste yattıktan sonra ölmüştür.
Aslında bu romanda enteresan olan onun çocukluk arkadaşı Feride’dir. O da evlenmiş beş çocuk sahibidir artık. Büyük kızı Canan’ın başının belasıdır Feride. Aslında Feride neşeli, eğlenceli, dağınık ancak ne hikmetse ailesi dışında herkes tarafından sevilen bir kadındır.
Büyük kızı Canan ve kardeşleri köy kökenli otoriter bir adam olan babalarına çok düşkündürler. Canan’ın annesi Feride ise şehrin iyi muhitinde yetişmiş kızının çok sonra öğrendiği kadarıyla mezuniyet töreninde hayatı kararmış bir kadındır.
Canan annesinin yıllardır gizlediği gerçekleri öğrenince ne yapacağını şaşırır. Canan ve annesi arasında psikolojik gerilimler yaşanırken Pervin kızının bir dediğini iki etmeden onu el bebek büyütür.
Romanda iki anne ve onların çocuklarıyla olan ilişkileri irdelenmiş ve akıcı bir dille yazılmıştır. Romanın arka kapağındaki mektup ise bu iki arkadaştan birinindir.
“Güzel kızım… Yoruldun annenin başında… Daldın gittin. Sen doğmadan bir ay önce ayrılmıştık babanla… Yaşamanın bir anlamı kalmamıştı sanki… Derken sen geldin dünyama… Doğduğunda ömür boyu süreceğini umduğum bir aşk başlamıştı aramızda. Yaşamak için ne çok sebep vardı artık seninle… Şimdi ise seni yalnız bırakıp gideceğim için nasıl üzgünüm bilsen… Biliyorum daha annelik görevlerimi bitirmedim… Affet anneni kızım… Çeyizlerini kimler düzüp, kimler evlendirecek seni onları düşünmekteyim. Yuvanı kimler kuracak… Loğusa yatağında yatarken başında kimler bekleyecek. Bebeğini kimler yıkayacak… Özür dilerim kızım… Annelik görevlerimi tamamlamadan gideceğim için özür dilerim… Bu yapamadıklarım için şimdi sana yine nasihat etmekten başka bir şey gelmiyor elimden… Annenin yapması gereken şeyleri de kendin yapacaksın. Bunun için güçlü ol bebeğim. Üstesinden geleceğine inanıyorum. Şimdi son nefesimle… Şimdi can verirken… Canımdan çok sevdiğim yavrucuğum en çok nedir beni üzen biliyor musun?… Hastalanıp seni üzdüğüm için… Uyuşturucu ile tanışmana sebep olduğum için kendimi affedemiyorum bebeğim… Özür dilerim senden… Affet beni yavrucuğum… Şayet öldükten sonra dudaklarımda tatlı bir tebessüm kıvrımları, yüzümde bir rahatlama görürsen; bil ki o uyuşturucu belasından kurtulacağına olan inancımdandır canım yavrum…”
Yazar Gülsüm Öz’ün Anneler Kızları ve Esrar isimli romanı usta çevirmen Mesut Şenol tarafından İngilizceye çevrilmiştir. Press Dionysus yayınları tarafından basılmıştır. İngiltere’nin en büyük kütüphanelerinden Library Oxford Üniversity, the Chambridge Üniversity Library gibi pek çok kütüphanede yer almıştır.
Bu gerçek yaşanmış hikâyeyi siz de okumak isterseniz aşağıdaki linklerden kitaba indirimli fiyatıyla ulaşabilirsiniz.

https://www.amazon.com.tr/Mothers-Daughters-Drugs-Gulsum-Oz
https://www.waterstones.com/book/mothers-doughters-and-drugs/gulsum-oz/mesut-senol.

MOTHERS DAUGHTERS & DRUGS – Gülsüm ÖZ


https://www.barnesandnoble.com/w/mothers-daughters-drugs-gulsum-oz

Anne ve Kızları

https://www.amazon.com.tr/Mothers-Daughters-Drugs-Gulsum-Oz

Yayınevi: Sola Unitas

 

Administrator
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir Websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Yazı Atölyesi kültür sanatın, hayatın pek çok alanını kapsayan nitelikli edebiyat içerikli haber sunar. Bu nedenle başka kaynaklardan alınan, toplanan, bir araya getirilen bilgileri ve içerikleri kaynak belirtilmeksizin yayına sunmaz. Türkçenin saygınlığını korumak amacıyla ayrıca Türk Dil Kurumu Sözlüğünde önerilen yazım kuralları doğrultusunda, yayınladığı yazılarda özellikle yazım ve imla kurallarına önem verilmektedir. Yazı Atölyesi, üyeleri ve kullanıcılarıyla birlikte interaktif bir ortamda haticepekoz@hotmail.com + yaziatolyesi2015@gmail.com mail üzerinden iletişim içinde olan, bu amaç doğrultusunda belirli yayın ilkesini benimsemiş, sosyal, bağımsız, edebiyat ağırlıklı bir dijital içerik platformudur. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz.   http://yaziatolyesi.com/   Editör: Hatice Elveren Peköz   Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com   GSM: 0535 311 3782 -------*****-------
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.