Jules A. Deelder | Kimdir?
Jules A. Deelder(24 Kasım 1944-19 Aralık 2019)Hollandalı şair, yazar ve müzisyen.
Ürünlerini daha çok J. A. Deelder adı altında yayımlayan Justin Anton Deelder, 1944 yılında Hollanda’nın Rotterdam şehrinde doğdu.
Yeteneğini, yazar-şair Simon Vinkenoog keşfetti. Şiir, roman, tiyatro, deneme gibi alanlarda onlarca eseri bulunan J. A. Deelder’in bütün eserlerine 1988’de Anna Blaman Ödülü verildi. Bunu diğer ödüller izledi.
Daha çok ironik şiirler yazan J. A. Deelder’in şiirlerinde fıkra tadı vardır. Kaleme aldığı şiir ve yazılarında genellikle Rotterdam’daki yaşamdan kesitlere, uyuşturucu kullanımına ve müzik çalışmalarına yer verdi. Yazılı eserleri dışında caz müziğiyle ilgilendi. Hollanda’daki gece eğlence mekanları ve bazı yayın kuruluşlarında gerçekleştirdiği canlı performans gösterileriyle tanındı. Gece hayatına kattığı renk nedeniyle “Rotterdam Geceleri’nin Belediye Başkanı” lakabıyla bilinirdi.
Şair, 19 Aralık 2019’da Rotterdam’da vefat etti.
*
*
SANAT
Davetliler arasında
Sanatı seven var mı?
‘Ben varım’
Çok güzel!
O zaman bana
tabloları duvara asmak için
biraz yardım edin.’
Jules A. Deelder
Çeviri : İbrahim Eroğlu
*
*
ŞAİRANE ÖZGÜRLÜK
‘Geçen hafta size
çok güzel bir şiir yazdım
(bayan) öğretmenim
‘Gerçekten mi?
Sorabilir miyim
ne yaptın o şiiri?’
‘Bir mizah dergisine sattım!’
Jules A. Deelder
Çeviri : İbrahim Eroğlu
*
*
AFİYET OLSUN!
‘Garson
Bana çabuk yemek getir
Bir at gibi açım!’
-‘Bir porsiyon yulaf! Üçüncü masaya!’
Jules A. Deelder
Çeviri : İbrahim Eroğlu
*
*
HAPPY END
‘Mutlu musun?’
‘Ne mutlu ki hayır.’
Jules A. Deelder
*
*
TEBRİK EDERİM
‘Hatırlıyor musun
yaklaşık beş yıl önce kaybettiğim saati?’
‘Tabii ki.’
Her yerde iyice aradığımı
ve bulamadığımı biliyor musun?’
‘Hesap et.’
‘Dün yıllarca giymediğim yeleğimi giydim
ve şimdi sen tahmin et
sol cebinde ne bulduğumu?’
Tebrik ederim! Saatini buldun!’
‘Hayır. Saatin düşmüş olduğu deliği buldum.’
Jules A. Deelder
*
*
Ari’ye
Sevgili Ari
korkma
dünya donüyor
hem de çoktandır
insanlar iyi
insanlar kötü
ama hepsi de
aynı yolun yolcusu
ne denli uzun yaşarsan
o denli kısalır yaşam
sudan geliyorsun
ateşten geçeceksin
bundan dolayı sevgili Ari
korkma
dünya dönüyor
daha çoook dönecek
Jules Deelder
Çeviri : Nuri Can
Not.
Hollandalı şair’in kızı için yazdığı şiir.