Haftanın Yazarı – Ataol Behramoğlu
Hayatı ve eserleri..
Ataol
Behramoğlu, 13 Nisan 1942’de, Azerbaycan kökenli bir ailenin çocuğu olarak
babasının yedek subaylığı sırasında Çatalca’da doğdu.
Çocukluk ve ilk gençlik yılları, ziraat müdürü olan babasının görevi nedeniyle
Türkiye’nin çeşitli yörelerinde geçti. İlkokul üçüncü sınıfa kadar Kars’ta
öğrenim gördü. İlk, orta ve lise öğrenimini Çankırı’da tamamladı.
Bir süre Ankara Hukuk Fakültesi’ne devam etti, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi
Felsefe Bölümü’nün derslerini izledi, aynı fakültenin Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü
bitirdi (1966) .
İlk şiir kitabı “Bir Ermeni General” 1965’te, kitaplaşan ilk çevirisi “İvanov”
(Anton Çehov) 1967’de basıldı. Mihail Yuryeviç Lermontov’dan ilk şiir
çevirilerini de bu dönemde yaptı.
60’lı yıllar toplumcu kuşağının manifestosu niteliğindeki şiirlerden “Bir Gün
Mutlaka”yı 1965’te yayımladı. 1969’da “Ant” dergisinde birkaç sayı yayımlanan
“Toplumcu Genç Şairler Savaş Açıyor” başlıklı oturumda yeni toplumcu şiir
üstüne görüşlerini açıkladı. 1970’de yayımlanan ikinci şiir kitabı “Bir Gün
Mutlaka”, kuşağının öncü yapıtlarından biri olarak kabul edildi. 1970’de İsmet
Özel ile yayımlamaya başladıkları “Halkın Dostları” dergisi geniş yankı
uyandırdı. Aynı yıl, Maksim Gorki’den çevirdiği “Yaşanmış Hikâyeler”
yayımlandı.
Ataol Behramoğlu 1970 yılı sonbaharında dört yıl sürecek ilk yurtdışı
yolculuğuna çıktı. 1972’ye kadar Londra ve Paris’te yaşadı. Paris’te Louis
Aragon ve Pablo Neruda ile tanıştı. Aragon’un yönetimindeki “Les Lettres
Françaises”de, Abidin Dino çevirisiyle, “Bir Gün Mutlaka” dan bir bölüm
yayımlandı. Paris’te Théatre de Liberté’nin kuruluş çalışmalarına katıldı
(1971) . İlk oyun “Légendes à Avénir / Geleceğe Masallar” için bölümler yazdı.
1972 sonbaharında Sovyet Yazarlar Birliği’nin çağrılısı olarak gittiği
Moskova’da yaklaşık iki yıl kalarak Moskova Devlet Üniversitesi’nde stajyer
olarak Rus Edebiyatı üzerine çalıştı. Yurtdışında bulunduğu sırada, daha önceki
dönemin ürünü çevirileri (Puşkin, Bütün Hikâye ve Romanları, 1972) ve yurtdışı
dönemin ürünü şiirlerden oluşan üçüncü şiir kitabı “Yolculuk, Özlem, Cesaret ve
Kavga Şiirleri (1974) ” Türkiye’de yayımlandı.
Ataol Behramoğlu 1974’te ülkeye dönüşünden bir süre sonra Muhsin Ertuğrul
yönetimindeki İstanbul Belediyesi Şehir Tiyatroları’nda dramaturg olarak
çalışmaya başladı. 1975’te kardeşi Nihat Behram ile çıkardıkları
edebiyat-kültür dergisi “Militan” (kimi sayıları beş bine ulaşan tirajıyla)
büyük ilgi gördü. Bu dönemde Ataol Behramoğlu’nun “Ne Yağmur…Ne Şiirler…(1976)
”, “Kuşatmada (1978) ”, “Mustafa Suphi Destanı (1979) ”, “Dörtlükler (1980) ”
adlı kitapları yayımlandı.
1977’de bir Atina gezisinde Yannis Ritsos ile tanıştı. 1978’de Sofya’da Dünya
Yazarları 1. Kurultayı’na Aziz Nesin, Yaşar Kemal ve Burhan Arpad ile Türkiye
Temsilcisi olarak katıldı. 1979’da Türkiye Yazarlar Sendikası genel sekreteri
oldu. Aynı yıl, kızı Barış doğdu. “Sanat Emeği” dergisinin kurucuları ve yazı
kurulu üyeleri arasında yer aldı.
1980 darbesi sonrasında dramaturgluk görevinden ayrılmak zorunda kaldı. “Ne
Yağmur…Ne Şiirler…”in yeni basımının mahkemece “toplatılması ve imhası”na karar
verildi. Ataol Behramoğlu bir hafta Selimiye’de göz hapsinde tutuldu. Kitap
daha sonra beraat etti.
“İyi Bir Yurttaş Aranıyor” başlığı altında topladığı şiirler Türkiye’de
“siyasal kabare” türünün ilk örneklerinden biri olarak birçok kez izleyiciye
sunuldu (1981) . Aynı yıl Yunanistan’da “Türkiye, Üzgün Yurdum, Güzel Yurdum”
adıyla yayımlanan kitabı, şiirlerinden yabancı bir dilde ilk seçmelerdi. Kitap
kısa sürede birkaç kez basıldı.
Dünya şairlerinden Rusça, İngilizce, Fransızcadan yaptığı çevirileri “Kardeş
Türküler” adlı bir kitapta topladı (1981) . “Son Yüzyıl Büyük Türk Şiiri
Antolojisi”nin ilk çalışmalarına başladı.
1982 mart ayında Barış Derneği kurucu ve yöneticisi olarak tutuklandı. Maltepe
Askeri Cezaevi ve Sağmalcılar Cezaevi’nde on ay tutuklu kaldı. Cezaevinde
bulunduğu sırada, Asya-Afrika Yazarlar Birliği 1981 Lotus Ödülü’nü kazandı.
Şiirlerinden seçmeler tek ciltte yayımlanarak birçok kez yeni basım yaptı
(1983) . Lermontov’dan şiir çevirileri kitaplaştı (Hançer, 1983) .
1983 kasım ayında, devam eden duruşmaların, katılmadığı son oturumunda 8 yıl
hapis cezasına mahkûm edildi. Ataol Behramoğlu 1984 başlarında ülkeden gizlice
ayrılmak zorunda kalarak Fransa’ya gitti. Bir süre sonra ailesini de – pasaport
verilmediği için – yine gizlice ülke dışına çıkardı.
1989 haziran ayına kadar sürecek bu ikinci yurtdışı döneminde Paris Sorbonne
Üniversitesi “Centre de Poétique Comparée” bölümü çalışmalarına katıldı.
1986’da Paris’te Fransızca Türk edebiyatı dergisi “Anka”yı kurdu ve yönetti.
Bu yıllarda Ataol Behramoğlu Avustralya’dan Finlandiya’ya birçok ülkede
katıldığı toplantılarda konuşmalar yaptı, şiirlerini okudu. Şiirlerinden
Macarcaya yapılan bir seçmeler 1988’de Budapeşte’de “Europa” yayınevince yayımlandı.
Almanya’da (daha sonra Türkiye’de) “Kızıma Mektuplar (1985) ”, “Türkiye, Üzgün
Yurdum, Güzel Yurdum (1985) adlı şiir kitapları ve “Mustafa Suphi Destanı”nın
yeni bir basımı yayımlandı. Destan, sürgündeki “Halk Oyuncuları” topluluğunca
Stockholm, Paris, Berlin, Amsterdam gibi birçok Avrupa kentinde sahnelendi
(1987-1988) . 1989 Avignon Tiyatro Festivali’nde ilk Türkçe oyun olarak
sunuldu.
Yurtdışında bulunduğu sırada Türkiye’de “Son Yüzyıl Büyük Türk Şiiri
Antolojisi”; “Dünya Şiiri Antolojisi (Özdemir İnce ile birlikte) ”; “Çağdaş Rus
Şiiri Antolojisi”; “Çehov-Bütün Oyunları (1. Cilt) ”, şiir üstüne yazıları
“Yaşayan Bir Şiir (1986) : şiir kitapları “Eski Nisan”, “Bebeklerin Ulusu Yok”
yayımlanan Ataol Behramoğlu, hakkındaki davaların yargıtay aşamasında beraatle
sonuçlanması üzerine Haziran 1989’da ülkeye döndü.
Birkaç yıl Simavi Yayınları’nda editör, Pendik Belediyesi’nde kültür danışmanı
olarak çalıştı. 90’lı yıllarda yazdığı şiirleri, “Sevgilimsin (1993) ”; çeşitli
dönemlerin ürünü yazıları, “İki Ateş Arasında (1989) ”, “Nâzım’a Bir Güz
Çelengi (1989) ”, “Mekanik Gözyaşları (1990) ”, “Şiirin Dili-Ana Dil (1997) ”
adlı kitaplarda yayımlandı. Aziz Nesin ile ilgili anılarını “Aziz Nesin’li
Fotoğraflar (1995) ”; yurt dışı gezi yazılarını “Başka Gökler Altında (1996) ”
adlı kitaplarda topladı. Vera Tulyakova’nın anılarından ve Nâzım Hikmet’in
şiirlerinden oluşturduğu “Mutlu ol Nâzım”, Dilek Türker’in oyunculuğuyla
Türkiye’nin birçok yöresinde ve Almanya’da birçok kez sahnelendi. Belgesel bir
oyun çalışması olan “Lozan”, Devlet Tiyatrosu’nca Antalya (1992,1993) ve
İstanbul’da (1993) oynandı.
1995’te Türkiye Yazarlar Sendikası Genel Başkanı seçildi.
1995’te İsmet Özel ile mektupları “Genç Bir Şairden Genç Bir Şaire Mektuplar”
adıyla kitaplaştırıldı.
Metin Demirtaş’la mektuplaşmaları 1997’de “Şiirin Kanadında Mektuplar” adıyla
kitaplaştı.
PEN Yazarlar Derneği 2002 yılı “Dünya Şiir Günü Büyük Ödülü”nü aldı.
“Aşk İki Kişiliktir (2000) ” ile “Yeni Aşka Gazel (2002) ” adlı kitaplarında
topladığı şiirlerini, “İki Ağı”(2008) , “Okyanusla İlk Karşılaşma”, “Hayat Uzun
Veda” adlı şiir kitapları izledi.
50 yıllık şiir serüveninden kendi yaptığı bir seçmeler “Beyaz, İpek Gibi Yağdı
Kar” adıyla Cumhuriyet kitapları arasında yer aldı.
2008 yılında Texas Üniversitesi Yayınlarınca (Prof.Walter G.Andrews’un
çevirileri ve Laurent Mignon’un önsözüyle) şiirlerinden geniş bir seçmeler
Amerika Birleşik Devletlerinde yayınlandı.
Şiirlerinden Japonca, İtalyanca, vb. dünyanın belli başlı dillerine yapılan
çevirileri 2010’da Bulgarca’da yayınlanan kitabı izledi.
Cumhuriyet gazetesindeki köşe yazarlığının ürünlerini “Kimliğim:İnsan”(1999) ,
“Başka Bir Açı” (2000) , “Gerçeklik Duygusunun Kaybolması”(2001) , “Kendin
Olmak Ya da Olmamak”(2003) , “Yeni Ortaçağın Saldırısı”(2004) , “Sivil
Darbe”(2009) adlı kitaplarında topladı.
Ülke içi gezi yazıları “Yurdu Teninde Duymak” (2008) adlı kitabında yayınlandı.
İstanbul Kültür Başkenti projesi kapsamında yayınlanan İstanbul kitapları
arasında “Benim Prens Adalarım” adlı çalışması yer aldı.
Akademik alanda çalışmalarının ürünü olan “Rus Edebiyatı Yazıları”(2001) ve
“Rus Edebiyatında Puşkin Gerçekliği”(2001) adlı yapıtlarını “Rus Edebiyatının
Öğrettiği” adıyla kitaplaştırdığı yeni yazıları, ulusal ve uluslararası
konferanslarda Rus edebiyatı üstüne bildiri metinlerinin yayını izledi.
A.S.Puşkin’in “Tüm Öykü ve Romanları” ile büyük Rus şairinin
şiirlerinden(Türkçe çevirileri ve Rusça asıllarıyla) bir seçmeler, A.P.Çehov’un
“Büyük Oyunlar”ı A.Behramoğlu çevirisiyle Türkiye İş Bankası Klasikler
dizisinde yayınlandı
F.M.Dostoyevski’’den çevirdiği “Puşkin Üzerine Konuşma”(Rusça aslıyla) Kültür
Bakanlığı yayınları arasında yer aldı.
2008 yılında kendisine Rusya Federasyonunca uluslararası Puşkin Nişanı verilen
Ataol Behramoğlu İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Slav Dilleri ve
Edebiyatları Anabilim Dalı Başkanlığı görevinden ve Beykent Üniversitesinden
sonra İstanbul – Aydın Üniversitesinde profesör titriyle öğretim üyeliğini,
Cumhuriyet gazetesinde köşe yazarlığını sürdürmektedir.
Eserleri
Şiir
Bir Ermeni General (1965)
Bir Gün Mutlaka (1970)
Yolculuk Özlem Cesaret ve Kavga Şiirleri (1974)
Ne Yağmur… Ne Şiirler… (1976)
Kuşatmada (1978)
Mustafa Suphi Destanı (1979)
Dörtlükler (1983)
İyi Bir Yurttaş Aranıyor (1983) (Ankara Sanat Tiyatrosu tarafından
oyunlaştırılmıştır.)
Türkiye Üzgün Yurdum, Güzel Yurdum (1985)
Kızıma Mektuplar (1985)
Şiirler 1959-1982 (1983)
Eski Nisan (1987)
Bebeklerin Ulusu Yok(1988)
Bir Gün Mutlaka-Toplu Şiirler I(1991)
Yaşadıklarımdan Öğrendiğim Bir Şey Var-Toplu Şiirler II (1991)
Kızıma Mektuplar- Toplu Şiirler III(1992)
Sevgilimsin (1993)
Aşk İki Kişiliktir(1999)
Yeni Aşka Gazel(2002)
İki Ağıt(2007)
Beyaz İpek Gibi Yağdı Kar (2008)
Okyanusla İlk Karşılaşma(2008)
Hayata Uzun Veda(2008)
Beyaz İpek Gibi Yağdı Kar (2008)
Deneme-İnceleme
Yaşayan Bir Şiir (1986) ,eklerle yeni basım 2007
Şiirin Dili-Anadil (1995) ,eklerle yeni basım 2007
Utanıyorum (1996)
Mekanik Gözyaşları (1997)
Nazım’a Bir Güz Çelengi (1997) ,eklerle yeni basım: Nazım Hikmet-Tabu ve
Efsane(2008)
İki Ateş Arasında (1998)
Kimliğim İnsan(1999)
Başka Bir Açı(2000)
Gerçeklik Duygusunun Kaybolması(2001)
Rus Edebiyatı Yazıları (2001)
Rus Edebiyatında Puşkin Gerçekçiliği(2001)
Kendin Olmak ya da Olmamak(2003)
Yeni Ortaçağın Saldırısı (2004)
Biriciktir Aşk(2005)
Rus Edebiyatının Öğrettiği(2008)
Sivil Darbe(2009)
Benim Prens Adalarım(2010)
Anı
Aziz Nesinli Fotoğraflar (1995) / Yeni Basım “Aziz Nesin’li Anılar”
(2008)
Gezi
Başka Gökler Altında (1996) ,eklerle yeni basım 2010
Yurdu Teninde Duymak(2008)
Oyun
Lozan(1993)
Mektup
Genç Bir Şairden Genç Bir Şaire Mektuplar(İ.Özel’le mektupları,1995)
Şiirin Kanadında Mektuplar(M.Demirtaş’la mektupları,1997)
Çocuk
Yiğitler Yiğiti ve Uçan At Masalı(şiir-masal)
Dünya Halk Masalları(çeviri-uyarlama)
Düşler Kuruyorum (kitapta bölüm)
M.Zoşçenko-Lastik Papuçlar(çeviri)
Antoloji
Büyük Türk Şiiri Antolojisi (2 cilt,1987, eklerle yeni basım
Dünya Şiiri Antolojisi (4 cilt,1997 Ataol Behramoğlu-Özdemir İnce)
Çağdaş Bulgar Şiiri Antolojisi(1983,Özdemir İnce-Ataol Behramoğlu, eklerle yeni
basım 2008)
Çağdaş Rus Şiiri Antolojisi(eklerle yeni basım, 2008)
Uçur Diye, Ey Aşk(Tematik Aşk Şiirleri,2007)