ALTIN
DOLAR
EURO
BIST
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Hatay °C

Günün Kitabı | Kutadgu Bilig | Yusuf Has Hacip

Günün Kitabı | Kutadgu Bilig | Yusuf Has Hacip

Kitap değerlendirme yazarı | Bülent Demirel

Eser, Karahanlıca olarak da isimlendirilen Hakaniye lehçesi ile yazılmıştır.

Günümüz Türkçesi ile: Mutluluk Veren Bilgi ya da Devlet Olma Bilgisi), 11. yüzyıl Karahanlı Türklerinden Yusuf Has Hacib’in Doğu Karahanlı hükümdarı ve Kaşgar Prensi Tabgaç Uluğ Buğra Kara Han’a (Ebû Ali Hasan bin Süleyman Arslan) atfen yazdığı ve takdim ettiği Orta Türkçe eserdir.

Kutsal!

Türkçe bir ifadedir.

Sal eki ile birleşip Kutsal ifadesini almıştır.

Sözlüklerde yeni Türkçe olarak ifade edilir ama, Türkçenin yenisi eskisi olmaz. Uydurukçası olur. Yeni Türkçe demek, uydurukça demektir. Uydurukçanın etimolojik kökeni yoktur.

Kut ne demek: “İyilik getiren şey, uğur, baht, talih.” demektir.

İyilik getiren şey, bir dilde fiili olarak karakterize olmuşsa, töredir.

Töreler, kişi yaklaşımlı bile olsa, toplumun menfaatleri olarak bilinir.

O zaman kutsal, kişinin kendinde ve yaşadığı toplumda, hem iyilik getireni hem de töreyi ifade eder.

Demek ki, din ifade etmesine rağmen, sadece din için kullanılmaz.

Sosyolojik ve ahlaki bir terimdir.

Yani! Bizim toplumumuzda!

Allah kutsaldır.

Peygamber kutsaldır.

Kur’an kutsaldır.

Anne kutsaldır.

İlim kutsaldır.

İlim sahibi kutsaldır.

Adalet kutsaldır.

Arkadaşlık kutsaldır.

Dost kutsaldır.

Nasihat kutsaldır.

Musibet kutsaldır.

Kutsala, sadece din adına anlam yüklemek bedbahtlıktır!

Kelimeler, keyfe keder değerlendirmeler için değil, doğru anlamlar yüklensin diye vardırlar. Kelimeler, cümlede doğru konumlandırıldıklarında, gerçek manada tecelli ederler.

Kelimeyi doğru bilmek,

Doğru ifadelendirmek,

Ve netice olarak cümlede yerinde kullanmak…

İnsan, biraz kendini sıkıştırdı mı, cümle kurmanın o kadar da basit bir eylem olmadığını anlar. Basit şeyler insanlar için değildir. İnsan, zor bir yapıdır. Zor yapılar, kolayı seçmezler!

“Kutadgu Bilig” bu sebeple kaleme alınmıştır.

Kitap Tanıtım Bülteni | Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Yusuf Has Hacib (yaklaşık 1019-1085): Balasagunlu Yusuf, 11. Yüzyılın en önemli Türk şair ve düşünürleri arasında yer alır.

Hakkındaki bilgiler büyük ölçüde eseri Kutadgu Bilig’deki ifadelere dayanır. Karahanlılar döneminde yaşamıştır. Balasagun’da yazmaya başladığı eserini Kaşgar’da tamamlamış, Karahanlı hükümdarı Ulu Buğra Han’a sunmuş ve has hacip unvanıyla ödüllendirilmiştir. İyi bir eğitim gördüğü, Arapça, Farsça ve İslam öncesi Türk kültürünü iyi bildiği anlaşılan Yusuf Has Hacib, eserinde devlet adamlarının niteliği, birey, toplum, devlet ilişkilerinin nasıl düzenlenmesi gerektiği üzerinde durmuş, yaşadığı toplumun geleneksel değerlerine uygun olarak iyiliği, erdemi ve akılcılığı önermiştir.

Mesnevi tarzında ve aruz vezniyle yazılmıştır.

Siyasetname türünün Türk edebiyatındaki ilk örneğidir.

Eski Türkçe olarak kabul edilen Karahanlı Türkçesi ile yazılmıştır.

Nazım birimi beyittir. (Redif ve kafiye kullanılmıştır.)

İslamiyet’in Türklerce kabulünden sonraki bilinen ilk yazılı eserdir.

Alegorik ve didaktiktir.

Bazı bölümlerinde ansiklopedik bilgiler içerir.

‘Kutlu Olma Bilgisi’ veya ‘Mutluluk Veren Bilgi’ olarak Türkiye Türkçesine çevrilmiştir.

18 ayda tamamlanmıştır.

Anlatılmak istenenler 4 sembolik kişilik üzerinden anlatılmıştır. Bunlar; Kün Togdı (hükümdar, kanun, adalet); Ay Toldı (mutluluk, saadet); Odgurmış (akıbet, hayatın sonu); Ögdülmiş (Akıl, zeka)

6645 beyitten oluşan manzum bir eserdir.

6500 beyti aşan Kutadgu Bilig’de, yüz civarında Arapça, Farsça kökenli sözcük vardır. Sözcükler manzumenin gerektirdiği retoriğe göre seçilir. Tapug ~ taat, törütigli ~ halik, yükün- ~ namaz kıl- gibi Türkçe kökenli ya da ödünç sözcükler; ölçüye, bağlama göre serbestçe kullanılır. KB’de Allah, cennet, cehennem, şeytan, melek, savm, salat gibi Arapça kökenli temel İslami terimlerin yer almaması dikkat çekicidir. Arapça sözcükler yerine teñri, tamu(g), yek, ferişte, rūzā, namāz vb. Türkçe veya İran dillerinden ödünçlemeler kullanılır.


Çevirmen:          Ayşegül Çakan

Yayın Tarihi:       23.03.2022

ISBN:     9786053323815

Dil:         TÜRKÇE

Sayfa Sayısı:       520

 

Administrator
Administrator
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir Websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Yazı Atölyesi kültür sanatın, hayatın pek çok alanını kapsayan nitelikli edebiyat içerikli haber sunar. Bu nedenle başka kaynaklardan alınan, toplanan, bir araya getirilen bilgileri ve içerikleri kaynak belirtilmeksizin yayına sunmaz. Türkçenin saygınlığını korumak amacıyla ayrıca Türk Dil Kurumu Sözlüğünde önerilen yazım kuralları doğrultusunda, yayınladığı yazılarda özellikle yazım ve imla kurallarına önem verilmektedir. Yazı Atölyesi, üyeleri ve kullanıcılarıyla birlikte interaktif bir ortamda haticepekoz@hotmail.com + yaziatolyesi2015@gmail.com mail üzerinden iletişim içinde olan, bu amaç doğrultusunda belirli yayın ilkesini benimsemiş, sosyal, bağımsız, edebiyat ağırlıklı bir dijital içerik platformudur. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com GSM: 0535 311 3782 -------*****-------
YAZARA AİT TÜM YAZILAR
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.