Günün Kitabı | Ben ve Sen | Giusi Quarenghi
Kitap değerlendirme yazarı: Dursaliye Şahan
Günümüzde sık sık tekrarlanan sorunlardan biri de akran zorbalığı. Hep vardı zaten. Belki biraz arttı biraz da şekil değiştirdi. Benim hatırladığım, ayakkabısı eskiyen çocuktan tutun da zayıf not alan ya da sınıfın en çalışkan öğrencisi bile bu zorbalığa maruz kalabiliyordu. Yelpaze geniş. Oysa çok görünür olmadıkça öğretmenlerin üzerinde durmadığı, ebeveynlerin geç fark ettiği ya da aldırmadığı bu şiddet türü çocuklarda derin travmalara yol açabiliyormuş. Bu arada akran zorbalığı sadece eğitim ortamlarında değil, mahallede, kardeşler ve akrabalar arasında da olabiliyor. Çocukların kendi aralarındaki bu şiddet onların ilerdeki yaşamlarını şekillendiriyor. Sadece zorbalığa maruz kalanlar değil, zorbalık yapanların da hayatı kararıyor. Şiddete bulaşan çocuk sonraki hayatında deneyimlediği ve kendince başarılı olduğu şiddetin dozajını artırıp kişiliğinin bir parçası haline getirebiliyor.
Acaba hangi gençler sokak çetelerine daha meyilli? Kadınlara şiddet uygulayan erkeklerin çocuklukları incelense acaba akran zorbalığına bulaşanların oranı ne çıkar?
Şiddetin hastalıklı iletişim biçimlerinden biri haline geldiğini artık hepimiz kabul ediyoruz.
Uzmanların bu konudaki ilk önerisi genelde çocuktaki empati duygusunun geliştirilmesi yönünde.
Peki çocuklarımızda empati duygusu nasıl gelişir? Tahmin edersiniz ki bunun için de uzun bir liste yapmak mümkün. O listenin tamamını uzmanlarına bırakıp, ben sadece bir tanesinden bahsetmek istiyorum.
Günışığı Kitaplığından çıkan Ben ve Sen isimli çocuk romanı. İtalyan Giuse Quarenghi’nin kaleme aldığı eseri Nilüfer Uğur Dalay çevirmiş.
Yazar, bir proje etkinliğinde yan yana gelen Faslı göçmen Aziza ile İtalyan Beata’nın arkadaşlıklarını anlatıyor. Hemen söyleyeyim, kurgusu ve yalın anlatımı ustaca.
Biz yetişkinler olarak çocuklara bu tür kitapları önermeliyiz.
Her türlü şiddetin temelinde çocukluk sorunları yatıyorsa ve biz bunu biliyorsak artık eğitim sistemi de silkinip bir şeyleri değiştirmeli.
Çocuklarımızı önyargılardan kurtaracak kitaplarla buluşturmalıyız.
Kaynakça: edebiyathaber.net
…
Farklı ülkelerden iki çocuk ve bir öykü ödevi…
İtalyan çocuk ve gençlik edebiyatının sevilen yazarı Giusi Quarenghi (Cüsi Kuarengi),Türkçe’ye çevrilen bu ilk kitabında, kütüphane projesinde yan yana gelen bir İtalyan ve bir Faslı çocuğun birbirini tanıma ve anlama sürecini öyküleştiriyor. Kütüphaneye düzenli gelen öğrencilerle her yıl yeni bir proje gerçekleştiren bir kütüphaneci sayesinde tanışan Beata ve Aziza, kendilerini keşiflerle dolu bir yolculukta bulurlar. Bambaşka kültürel yapılarda yetişmiş iki çocuk, farklılıklarını ve benzerliklerini gördükçe hem şaşırır hem de yakınlaşırlar. Her insanın bir öykü olduğunu hatırlatan kitap, çocukların önyargıdan uzak kavrayış ve anlayış gücünü yüceltiyor. Saklanan nesnelerin, biriktirilen ve aktarılan öykülerin, gerçek bir kişisel tarih yaratmadaki rolüne değinen kitap, bireysel okumalara olduğu kadar ortak okumalara da olanak sunuyor.
Kitap Konusu
Kütüphaneci Marina’nın iyi bir fikri vardı. Neden sadece ünlü yetişkinlerin yaşamöyküsü yazılsın? Her yaşam değerli bir öyküdür ve kendi öykülerini yazmak çocukların da hakkıdır. O halde, işe girişme zamanıdır. Kütüphanedeki çocuklar, ikişerli gruplara ayrılır ve birbirlerinin yaşamöyküsünü araştırmaya başlarlar. Peki ya Aziza ve Beata gibi çok farklı ülkelerde büyümüş çocuklar birbirlerinin öyküsüne ulaşabilecekler midir?..
…
Ben ve Sen |Giusi Quarenghi
Çeviri: Nilüfer Uğur Dalay
Editör: Müren Beykan
Resimleyen: Giuditta Gaviraghi