Dolar 34,2573
Euro 37,3769
Altın 2.919,05
BİST 8.807,50
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Hatay 30 °C
Parçalı Bulutlu

Çeşitli Dillerde ”Oğlu” Eki | Mahir Akarsular

13.11.2020
5.877
A+
A-
Çeşitli Dillerde ”Oğlu” Eki | Mahir Akarsular

Türkçede “-oğlu” sözü soyadlarında sıkça görülür. Başka dillerde de buna benzer yapılar vardır. Bunlardan bazılarından söz edelim dilerseniz :

* Kazakistan’da soyadlarında “-uulu” biçimini almıştır.

* Cermen dillerinde (Almanca, İngilizce, vb.), soyadlara gelen “-son” eki “oğlu” anlamı verir. Örneğin; Johson, Ericsson, Davidson, Jefferson, Wilson, vb. Hollanda’da bu ek “-ssens, –sens” biçimini alır.

* Rusçada soyadlardaki “-ov/-ova” eki “oğlu” anlamına gelir. Erkekler için -ov, kadınlar için -ova kullanılır. Benzer biçimde –ev, -eva, -yev, -yeva, -of gibi aynı anlama gelen çeşitlemeleri bulunur. Örneğin; Raskolnikov, Sharapova, vb.

* Gürcücede soyadlardaki “-shvili” eki, “oğlu”, “-dze” eki ise bizdeki “-gil” eki ile aynı anlamı verir. Örneğin; Saakashvili, Shevardnadze, vb.

* İrlanda’da soyadlarda kullanılan “O'” öneki (O’Neill, O’Brain, vb.) “torunu” anlamına gelen bir ön ektir.

* İskoçlarda soyadlardaki “Mc-” veya “Mac-” öneki “oğlu” anlamına gelir.

* Yunanlarda soyadlarda “-os, -akis, -is, -aki, -ellis, -elli, -oglou, -lis, -idis” gibi birçok ek vardır. Bunlar yaşadıkları bölgeye göre değişir. Farklı adalardan veya bölgelerden gelenler farklı soyad ekleri alır. Bunların bir bölümü, Türkçedeki “oğlu, -ci, -li” gibi eklere karşılık gelir.

* Romanya’da soyadlardaki “-escu” eki “oğlu” anlamına gelir.

* Abhazya’da soyadlarda bulunan “-pha” eki kadınlarda, “-ba” eki erkeklerde “oğlu” anlamına gelir.

* Litvanyalılarda “aitis, -enas, –unas, -vicius, -ynas -onis”

* Ukraynada “-enko” eki yine aynı anlamdadır.

* İsveç’te “-qvist, -ström, -blom, -lind, -dahl”

* Dancada “-gård”

* Fincede “-mäki”

* Belçika’da “-ckx”

* Ermenilerde “-yan”

* Boşnakçada soyadlardaki “-iç”

* İran’da soyadlardaki “-pour, –poor”

* Endonezya’da “-putra”

* Macaristan’da “-fia, -fy, –fi, -ffy”

* İspanya’da “-ez”

* Fransızcada “de” sözcüğü “-nin” ekinin anlamını verir. Bu yüzden örneğin “Louis de Broglie”, “Broglie’lerin Louis’i” anlamı verir.

* Almancada “von”, Flamancada ise “van” sözcükleri bulunur. Örnekler: de Broglie, van Hooijdonk, von Sanders, vb.

Dipçe: Türkçede “oğlu” ifadesinin cinsiyetle bir ilgisi yoktur. Oğul sözcüğü eskiden evlat anlamına gelirdi.

Kız oğul, erkek oğul diye ayrılırdı. Sonra, zamanla anlam daralmasına uğrayarak yalnızca erkekler için kullanıldı. Oysa erkek için oğlan denir, oğul değil. Oğul vermek vb. deyimler vardır.

Administrator
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir Websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Yazı Atölyesi kültür sanatın, hayatın pek çok alanını kapsayan nitelikli edebiyat içerikli haber sunar. Bu nedenle başka kaynaklardan alınan, toplanan, bir araya getirilen bilgileri ve içerikleri kaynak belirtilmeksizin yayına sunmaz. Türkçenin saygınlığını korumak amacıyla ayrıca Türk Dil Kurumu Sözlüğünde önerilen yazım kuralları doğrultusunda, yayınladığı yazılarda özellikle yazım ve imla kurallarına önem verilmektedir. Yazı Atölyesi, üyeleri ve kullanıcılarıyla birlikte interaktif bir ortamda haticepekoz@hotmail.com + yaziatolyesi2015@gmail.com mail üzerinden iletişim içinde olan, bu amaç doğrultusunda belirli yayın ilkesini benimsemiş, sosyal, bağımsız, edebiyat ağırlıklı bir dijital içerik platformudur. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz.   http://yaziatolyesi.com/   Editör: Hatice Elveren Peköz   Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com   GSM: 0535 311 3782 -------*****-------
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.