ALTIN 487,38
DOLAR 7,9701
EURO 9,4633
BIST 1,1861
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 23°C
Sisli

Barış Makinesi” EBRD Edebiyat Ödülü Finalistleri

22.01.2019
369
A+
A-
Barış Makinesi” EBRD Edebiyat Ödülü Finalistleri


British Council ve Londra Kitap Fuarı’nın iş birliğinde 2017 yılında başlayan EBRD Edebiyat Ödülü’nün 2019 uzun listesi açıklandı.

EBRD Edebiyat Ödülleri’nin uzun liste finalistleri arasında yer alan 10 yazardan biri de Barış Makinesi kitabıyla Özgür Mumcu. 2016 yılında April Yayıncılık tarafından yayımlanan Barış Makinesi, Mark David Wyers tarafından İngilizceye çevrildi ve toplamda yedi dile hakları satıldı. Kitap yakın zamanda Pushkin Press tarafından İngiltere’de ve Random House Germany tarafından Almanya’da yayımlandı.

EBRD Edebiyat Ödülleri, uluslararası edebiyatı desteklemek amacıyla başlatıldı. Bu yıl ikincisi gerçekleşecek EBRD Edebiyat Ödülleri’nde 20.000 Euro para ödülü birinci seçilen yazar ve çevirmen arasında eşit olarak paylaştırılacak. Ödülün üç kitaptan oluşan kısa listesi 18 Şubat’ta duyurulacak ve asıl kazanan 7 Mart’ta EBRD’nin genel merkezinde düzenlenecek törende duyurulacak.

Uzun Listede Yer Alan Finalister:

– Lala, yazarı Jacek Dehnel, çevirmeni Antonia Lloyd-Jones, yayıncısı One World, dili Polonyaca

– Soviet Milk, yazarı Nora Ikstena, çevirmeni Margita Gaelitis, yayıncısı Peirene Press, dili Letonca

– The Devil’s Dance, yazarı Hamid Ismailov, çevirmeni Donald Rayfield ile John Farndon, yayıncısı Tilted Axis Press, dili Özbekçe

– My Name is Adam, yazarı Elias Khoury, çevirmeni Humphrey Davies, yayıncısı MacLehose Press, dili Arapça

– The Clash of Images, yazarı Abdelfattah Kilito, çevirmeni Robyn Cresswell, yayıncısı Darf Publishers, dili Fransızca (Moroccan)

– The Peace Machine, yazarı Özgür Mumcu, çevirmeni Mark David Wyers, yayıncısı Pushkin Press, dili Türkçe

– Drive your Plow, yazarı Olga Tokarczuk, çevirmeni Antonia Lloyd-Jones, yayıncısı Fitzcarraldo Editions, dili Polonyaca

– The Aviator, yazarı Eugene Vodolazkin, çevirmeni Lisa C. Hayden, yayıncısı One World, dili Rusça

– The Book of Whispers, yazarı Varujan Vosganian, çevirmeni Alastair Ian Blyth, yayıncısı Yale University Press, Romence

– Shatila Stories, 9 yazarlı bir eser, çevirmeni Nashwa Gowanlock, yayıncısı Peirene Press, dili Arapça…

Yazar
Yazar
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz.   http://yaziatolyesi.com/    Editör: Hatice Elveren Peköz   Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com   GSM: 0535 311 3782  -------*****-------  
YAZARA AİT TÜM YAZILAR
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.